-Boos over Borodin

Lieve beste prinses Beatrix, majesteit,

Het is wat hé? Op een dag staat ná een ongeluk van de vrouw-des-huize de politie voor de Nederlandse deur van een Russische diplomaat. De buurt van de Russische diplomaat vertellen de agenten dat de diplomaat niet correct omgaat met zijn twee erg jonge kinderen. De politie treft de diplomaat dronken aan, de sfeer is erg dreigend voor de kinderen, de politie neemt hem mee. Rusland boos want de diplomaat is onschendbaar. Rusland eist excuses én uitleg. De Nederlandse regering biedt nederig excuses aan en zegt dat Rusland een nota zal ontvangen met de excuses en uitleg. En de Russische regering heeft nog niet laten weten of ze de excuses zullen accepteren.

ZUCHT……………….Ik moet nu eerst even het een en ander gaan uitzoeken of ik hier over mag schrijven in mijn vrijheid-van-meningsuiting-land…voordat ik straks de Russische geheime dienst op de stoep heb staan…..vanwege de onschendbaarheid van een Russische diplomaat……iemand met een voorbeeldfunctie…….in ONS land waar we niet aan discriminatie doen……….waar ieder gelijk behandelt moet worden……en niet “ik ben wat meer dan jij en daarom mag je niks tegen mij zeggen over mijn dronkenschap….de manier van aanpak bij mijn kinderen…want tikken-op-de-billen-verbod doen we niet aan, neehee dat is wat voor Nederlanders…ook mag je niks zeggen over de ongelukkige wijze waarop mijn vrouw in “haar” dronken bui tig tallen auto’s ramde” en daarna met tegenzin/verzet naar het ziekenhuis is gebracht met nek en rugklachten.

Zo’n voorbeeld is deze diplomaat dus helemaal niet.

Word dus vervolgd…..dit onderwerp bedoel ik….niet ikke hoop ik.

©missie M.

di·plo·maat(de; m,v; meervoud: diplomaten)

1:iem. die zijn land vertegenwoordigt in het buitenland

2:voorzichtig, tactvol iemand

2 reacties op “-Boos over Borodin

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.