– Made in Holland

Lieve beste majesteit,

Ik had een Hollands vaasje in mijn handen. Aan de onderkant stond “made in Holland”. Waarom dan niet gewoon ‘gemaakt in Holland’ of ‘gemaakt in Nederland’. Wij in Holland weten wat ‘made’ betekend terwijl het geen Nederlandse woord is. Dan bedoel ik de betekenis die onder een vaasje zou staan, en niet dat ‘ding’ dat aan het haakje van een vishengel hangt te bengelen. Als wij dus weten wat made betekend dan zullen ze in Portugal, Engeland of Madrid ook wel weten wat ‘gemaakt’ betekend.

Niet ver van ons dorp is een grote winkel die spullen verkoopt met Engelse woorden. De letters HOME op de deurmat, en een kussen met de woorden “Feel Good” en Happiness zag ik ook staan. En het woord ‘Happy’, maar dat is ongeveer het zelfde, tenminste als je niet ‘eten’ bedoeld. Misschien dat het allemaal wel lekkerder klinkt dan de Nederlandse vertaling “voel je goed” en ‘blijdschap’. Mijn tante had vroeger in de keuken een doek ophangen met de woorden “Oost West Thuis Best”. En daar was het “best” heel best.

Ik ga slapen, Welterusten. Doei.

©missie M.

 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.